Некрасову было неизвестно местонахождение Толстого.
См. примеч. 7 к письму 35.
В своем письме Т. А. Ергольская писала: «…твое молчание меня гнетет и огорчает невыразимо» (т. 59, с. 294).
Речь идет о сражениях при Альме 8 сентября и под Инкерманом 24 октября 1854 г.
С. Н. Толстому. См. письмо 35.
В. П. Толстому. Письмо неизвестно.
H. H. Толстой в октябре писал: «Маша в восхищении от Тургенева… говорит, что это простой человек, он играет с ней в бирюльки, раскладывает с ней гранпасьянс, большой друг с Варенькой…» (см. ЛН, т. 37–38, с. 729).
Дочь M. H. Толстой.
«Русский инвалид» — официозная газета, имевшая исключительное право публикации материалов на военные темы и сообщений о положении на театре военных действии.
Об этих произведениях, их содержании и авторах сведений нет.
См. письмо 35.
М. Д. Горчакова, дальнего родственника Толстого.
Речь идет о письме к В. П. Толстому от 24 февраля 1855 г. (т. 59, № 96).
Рассказ «Севастополь в декабре месяце», судя по авторской дате в журнальной публикации, законченный 25 апреля, по-видимому, тут же с курьером был отправлен Толстым в Петербург, и поэтому он полагал, что Некрасов мог уже его получить.
Толстой прислал очерк А. Д. Столыпина «Ночная вылазка в Севастополе. Рассказ участвовавшего в ней», в котором описывались события, происшедшие в ночь с 10 на 11 марта, и отмечалось мужество, героизм участников севастопольской обороны. Очерк напечатан (С, 1855, № 7) с примечанием редакции: «Сообщением этой статьи мы обязаны г. Л. Н. Т.»
Эта статья не была послана.
В очерке Столыпина имеется несколько подстрочных примечаний, сделанных генералом С. А. Хрулевым, руководившим боем10 марта.
На 4-м бастионе, сильно пострадавшем от артиллерийского обстрела, Толстой находился до 15 мая.
Т. А. Ергольская в письме от 16 апреля писала: «Я только занята одним — бомбардировкой Севастополя… я боюсь, я трепещу на тебя…» (т. 59, с. 308).
Письмо П. И. Юшковой (не сохранилось) для передачи М. Д. Горчакову. Она пыталась свои родственные и дружеские связи с ним использовать в интересах Толстого. Так, H. H. Толстой в ноябре 1853 г. извещал брата: «Я был у тетушки Полины в Оптиной, она написала письмо к князю Михаилу относительно твоего перевода» («Литературное обозрение», 1978, № 9, с. 95).
Письма от 3, 19 и 31 мая (Переписка, т. 1, № 63–65).
Так первоначально назывался рассказ «Рубка леса».
Панаев передал Тургеневу просьбу Толстого и получил от него письмо от 10 июля 1855 г., в котором тот писал: «Мне очень лестно желанье его посвятить мне свой новый рассказ» (Тургенев. Письма, т. II, с. 297). Рассказ был напечатан с посвящением Тургеневу.
На позиции, находившиеся па реке Бельбек, Толстой был направлен 15 мая 1855 г. Здесь он командовал подразделением горной артиллерии.
Рассказ «Рубка леса» был выслан 18 июня.
В автографе вырезано несколько строк.
В Дневнике Толстого имеется запись от 20 июля: «Сегодня получил письмо от Панаева, «Записками юнкера» довольны, напечатают в VIII книжке». Это письмо Панаева неизвестно.
Толстой в то время работал над рассказом «Севастополь в мае».
Имеется в виду примечание редакции «Современника» к рассказу «Севастополь в декабре месяце»: «Автор обещает ежемесячно присылать нам картины севастопольской жизни, вроде предлагаемой. Редакция «Современника» считает себя счастливою, что может доставлять своим читателям статьи, исполненные такого высокого современного интереса и притом написанные тем писателем, который возбудил к себе такое живейшее сочувствие и любопытство во всей читающей русской публике своими рассказами «Детство», «Отрочество», «Набег» и «Записки маркера».
Рассказ напечатан под названием «Рубка леса» (С, 1855, № 9).
Последнее письмо Толстого к брату Сергею — от 15…30? апреля 1855 г. (т. 59, № 99).
Там я познакомился с Кузькиной матерью (фр.).
Командиром батареи был некий В. С. Филимонов.
Как смягчающие вину обстоятельства (фр.).
С. Н. Толстой в марте 1855 г. поступил поручиком в стрелковый полк (в 1856 г. вышел в отставку). Толстой узнал об этом из письма В. П. Толстого от 9 апреля 1855 г. (т. 59, с. 306).
«Севастополь в мае». Рукопись доставлена в Петербург прапорщиком В. П. Колошиным.
Помимо намеченных Толстым сокращений, Панаев дополнительно сделал ряд купюр, и тем не менее уже в корректуре рассказ подвергся цензурному вмешательству (об этом см. т. 2 наст. изд., с. 412). Рассказ напечатан без подписи автора (С, 1855, № 9).
Толстой предложил вариант названия «Ночь весной в Севастополе», чтобы название не напоминало о кровопролитном сражении 10 мая, закончившемся поражением русских войск и давшем Толстому материал для его рассказа.
В «Современнике» вместо фамилии Напшисецкий напечатана лишь одна начальная буква H, a весь этот абзац (глава 6) был снят.
Польская фраза (глава 6) была вычеркнута цензурой.